16 de novembro de 2022

Imersão no ‘Minerês’

Por José Carlos Sá

Em uma parada de ônibus a caminho de Minas, mas ainda no estado de São Paulo, eu procurava uma xícara para tomar café e só havia copos de plástico ou ‘Lagoinha’ (americano). Pensei em voz alta: “Não gosto de beber café em copo…” Outro passageiro que estva na mesma busca respondeu: “Isso aqui [o ‘parador’] está muito dirrubado!”  Era um mineiro, pois no nosso dialeto  “dirrubado” com “i” é um trem muito ruim, decadente, que é diferente de “derrubado” com “e”, que significa uma coisa caída no chão.

Já em Contagem, no trajeto da rodoviária para o hotel, o motorista do taxi puxou conversa pedindo desculpas pelas voltas que estava dando, que era “para não ficar ‘garrado'”. Entendi que ele para fugia dos congestionamentos do trânsito naquela hora. No hotel  encontrei há um painel com algumas expressões usadas pelos mineiros e as explicações para os “estrangeiros”:

Painel com algumas expressões do minerês, no hotel Contagem Centro (Foto JCarlos)

Abaixo, algumas explicações para entender o que os mineiros falam:

Economia de palavras (Foto JCarlos)

Essa é clássica. A palavra ‘coringa’ do mineiro. Trem substitui qualquer coisa (Reprodução)

Quase uma redundância (Foto JCarlos)

Na placa, a explicação é diferente daquela do preâmbulo do post. Certas as duas (Foto JCarlos)

É o “sai da frente” menos gentil que o “dá licença” (Foto JCarlos)

Essa fórmula é dita na presença ou na suposição de algum representante das trevas (Foto JCarlos)

Uai? Uai é uai, uai! (Reprodução)

Tags

Belo Horizonte Contagem Minas Gerais Minerês Uai 

Compartilhar

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*